Docente da FLCS lança Gramática da Língua Ronga
A Faculdade de letras e Ciências Sociais da Universidade Eduardo Mondlane, acolheu na passada terça-feira (1/04), no Campus principal, o lançamento da obra intitulada Gramática “Dza Xizronga” da autoria do académico Doutor Armando Magaia, docente do Departamento de Línguas, desta Faculdade.Durante a apresentação da Gramática, a Prof. Doutora Julieta Langa afirmou que se trata de uma obra descritiva, composta por vários capítulos, sendo que o primeiro aborda a fonética e fonologia da língua ronga, o segundo a ortografia tendo como base estudos anteriores, e o terceiro trata da morfologia da língua ronga. "O lançamento desta Gramática constitui uma vitória para a academia, pois, vai permitir que esta língua seja vitalizada e revitalizada, ajudando os falantes nativos a aprofundar os seus conhecimentos e a reduzir a pobreza literária", destacou
Segundo o autor da obra, a Gramática Dza Xizronga visa preservar as línguas nacionais. "Faz parte de um leque de cerca de 7000 línguas no mundo, que as previsões indicam que, possivelmente, daqui há 50 anos, poderão deixar de ser faladas, inclusive a língua Xizronga, algo que me assustou e faz parte da realidade", disse.
O Reitor da UEM, Professor Doutor Manuel Guilherme Júnior, enalteceu a iniciativa, destacando a contribuição desta obra no processo de ensino e aprendizagem. "É sem dúvida, uma valiosa contribuição da ortografia padronizada, e um instrumento que tem o potencial de preservar o ronga para as gerações vindouras.," afirmou.
Por sua vez, o Secretario de Estado Ciência e Ensino Superior, Doutor Edson Macuácua, ressaltou que a Gramática servirá como obra de consulta, inclusive, para os próprios nativos que tiverem dúvidas, por exemplo, sobre a escrita, a pronúncia, conjugação verbal ou o sistema de concordância na formação de frases. Igualmente, é útil para estudantes, investigadores das línguas bantu, em particular da ronga.
Importa referir que é a primeira gramática de língua ronga escrita por um moçambicano, falante nativo, dado que as anteriores foram escritas por não nativos.